Science After Babel
Free Download David Berlinski, "Science After Babel"
English | ISBN: 1637120265 | 2023 | 298 pages | EPUB | 4 MB
Polymath and raconteur David Berlinski is at it again, challenging the shibboleths of contemporary science with his inimitable blend of deep learning, close reasoning, and rapier wit. In Science After Babel he reflects on everything from Newton, Einstein, and Gödel to catastrophe theory, information theory, and the morass that is modern Darwinism. The scientific enterprise is unarguably impressive, but it shows no sign of reaching the empyrean heights it seemed to promise a century ago. "It resembles Bruegel's Tower of Babel," Berlinski says, "and if it suggests anything at all, it suggests that its original plans have somehow been lost." Science endures. Scientism, it would seem, is guttering out.


Полная новость

If Babel Had a Form Translating Equivalence in the Twentieth–Century Transpacific
Free Download Tze-Yin Teo, "If Babel Had a Form: Translating Equivalence in the Twentieth-Century Transpacific"
English | ISBN: 1531500188 | 2022 | 256 pages | PDF | 3 MB
"The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy." If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual "likeness of form" but not of meaning or kind.


Полная новость

From Babel to Pentecost The Poetry of Pierre Emmanuel
Free Download From Babel to Pentecost: The Poetry of Pierre Emmanuel By Mary Anne O'Neil
2012 | 304 Pages | ISBN: 0773540288 | PDF | 1 MB
The most prolific and versatile French poet of the mid-twentieth century, Pierre Emmanuel's oeuvre spans five decades and an astonishing array of forms, from epics and love sonnets to patriotic works and prayers. The first full-length study of his works in English, From Babel to Pentecost brings Emmanuel's works to a new generation and a new readership. Mary Anne O'Neil's meticulous study of Emmanuel's complete works traces the poet's development as a thinker and artist while surveying both French and English scholarship on Emmanuel from the 1940s to the present. Employing close readings of poems as well as intertextual and psychoanalytic approaches, O'Neil draws connections between Emmanuel's influences, vocabulary, imagery, and meters, while translations allow English-language readers to engage directly with the texts. O'Neil's insightful commentary sheds light on the poet's relationship to movements in European poetry, to poets of Classical Greece, the Latin Middle Ages, and the Renaissance, and to sacred Hebrew, Hindu, and Buddhist verse. Keenly attuned to the changing world around him, Pierre Emmanuel exemplifies a poet's power to clarify the human condition, to move, and to teach. From Babel to Pentecost enables readers to rediscover the enduring richness and relevance of his work.


Полная новость